ABC
| Registro
ABCABC de SevillaLa Voz de CádizABC
Blogs Ventana al cerebro por Cátedra en Neurociencia

¿Por qué es tan difícil aprender un idioma de adulto?

Extracto de entrevista a Manuel Carreiras

¿Por qué es tan difícil aprender un idioma de adulto?
Cátedra en Neurociencia el

¿Por qué resulta siempre más sencillo aprender un nuevo idioma de niño que de adulto?

Manuel Carreiras: Una teoría es que venimos con el instinto del lenguaje. Si guardas una semilla dentro de un bote no va a florecer, pero si la pones en tierra, florecerá. De la misma forma, si pones a un niño en una comunidad lingüística, sea china, alemana o española, aprenderá ese idioma, porque viene con ese instinto. Hay casos famosos en la literatura, como el niño de Aveyron y muchos otros, donde vemos que si no tienen el estímulo del lenguaje, si viven aislados, no desarrollan ese lenguaje.

Parece que venimos con ese instinto, y ese instinto tiene un límite temporal. Si no expones a un niño hasta los 12-14 años al lenguaje va a tener muy difícil esa adquisición, mientras que si lo expones antes, la adquisición es automática.

Se supone que hay un mecanismo de aprendizaje del lenguaje que se desmantela una vez que esa habilidad ha sido explotada. Algunos dicen que con suficiente entrenamiento podemos adquirir una segunda lengua; otros, que no… hay ríos de tinta sobre en qué medida la edad de adquisición, el dominio del lenguaje o la exposición al lenguaje influyen en el resultado final. Es muy complejo, porque el lenguaje en sí es muy complejo: no solo es aprender palabras, sino también la prosodia (el “acento extranjero”), la morfología, la sintaxis… un montón de cosas, y dependiendo de cuál sea la diada de lenguas que vas a aprender resulta más fácil o más difícil en un nivel o en otro.

¿Y qué ventajas tiene para el cerebro ser bilingüe?

Te lo explica Manuel Carreiras en esta entrevista de Denisa Lupu:

“El bilingüismo no potencia otras habilidades cerebrales”

Entrevistas¿Por qué?
Cátedra en Neurociencia el

Entradas más recientes