ABC
| Registro
ABCABC de SevillaLa Voz de CádizABC
Blogs Pienso de que por Rafael Cerro Merinero

Vinistes

Vinistes
Rafael Cerro Merinero el

Un medio de comunicación afirma que el Fondo Monetario Internacional ha anunciado que suspende su ayuda a Grecia “hasta que no haya un cambio de Gobierno” en ese país. La negación sobra. El redactor quiere decir exactamente lo contrario: que el Gobierno de Atenas no recibirá el dinero internacional hasta que nosotros sí sepamos quién manda en lo que un día fue la tierra de Aristóteles y hoy se le parece tan poco. Nada de “hasta que no”, sino lo contrario. Así que la frase correcta y lógica es “hasta que haya un cambio de Gobierno”.

Las dobles negaciones son difíciles de entender. Cuando la oración principal tiene un sentido negativo, el hablante suele utilizar en la subordinada lo que se denomina un no expletivo. Es decir: una especie de negación de relleno que redondea la locución pero dificulta la intelección, como el famoso  “no me voy hasta que no me echen”. Como decir “no declararé hasta que no llegue mi abogado”. Lo que necesito, precisamente, es que el letrado llegue. Como suele ocurrir en gramática, lo correcto es lo sencillo: “no me voy hasta que me echen”. O, en todo caso, “no  me voy mientras no me echen”. Insisto en que el enunciado no necesita la segunda negación.

Otro giro de falta de lógica es el famoso “más mayor” como comparativo: “Es más mayor que su compañero de mesa”. Incorrecto. “Mayor” no se puede combinar con “más” para indicar que una cosa excede a otra en tamaño o una persona a otra en edad, aunque admite una excepción. Cuando es un adjetivo en grado positivo, y nos referimos a “un mayor” pensando en “una persona mayor”, la construcción es correcta: “Me pareció que mi tío abuelo estaba muy desmejorado y más mayor”. Si albergan alguna duda, mejor eviten la construcción. Piensen, simplemente, que jamás compararían diciendo “más  menor”.

Un tercer uso lingüístico propio del hablante zafio que se va transmitiendo de padres a hijos es “vinistes”. Resulta innecesario añadir una “s” a la segunda persona del singular del pretérito perfecto simple. El “vinistes” más famoso de la historia está en una letra que canta Ana Torroja: ella dice “Tú contestastes que no”. En el siguiente vídeo de promoción, un letrista sublime ha puesto este error planetario también por escrito.

http://bit.ly/1AfaBd8

Más vida en @rafaelcerro

Otros Temas

Tags

Rafael Cerro Merinero el

Entradas más recientes