Estos días se habla de Marx y se habla de homofobia. Aprovechando la situación, cuelgo la traducción (no mía) de una carta de Engels a Marx del 22 de junio de 1869.
Algunas aclaraciones sobre la carta: “Urning” es uranista, una forma de referirse a la homosexualidad. La carta reacciona, como se dice ahora en Youtube, a una obra en la que no se habla estrictamente de homosexualidad, sino de formas de sadismo y pederastia. Es una aclaración necesaria que he encontrado en el trabajo de unos estudiosos (Daniel Gaido, Cintia Frencia, autores de la traducción, muy aclaratoria) y que hay que añadir a la habitual comprensión del contexto (siglo XIX, antes de los movimientos gais) y del relajado tono de una correspondencia particular. Dicho esto, que hay que decirlo, el texto es lo que es y dice también lo que dice, y partiendo de ese depravado ‘uranismo’ particular, hace referencias generales e inequívocas. Es llamativa la forma de expresarse, el chusco lenguaje del por delante y el por detrás, la expresión “gentes de frente” o “derechos del culo”, pero, sobre todo, más allá, la referencia premonitoria a la organización como grupo dentro del Estado y al horizonte de despenalización.
Como diría el otro (y no va con segundas): Qui potest capere, capiat.
“El Urning que me enviaste es una cosa muy curiosa, son revelaciones extremadamente antinaturales; los pederastas comienzan a ponerse en contacto y descubren que son un poder en el estado. Sólo carecían de organización, pero según esta fuente, al parecer ya existe en secreto. Y puesto que tienen hombres tan importantes en todos los viejos partidos e incluso en los nuevos, de (Johannes) Rosing a Schweitzer, no pueden dejar de triunfar. “Guare aux cons, paix aux trous-de-cul’ será ahora el eslogan. Es una suerte que nosotros, personalmente, seamos demasiado viejos para temer, cuando este partido gane, que tengamos que pagar un tributo físico a los vencedores. ¡Pero la generación más joven! Sólo en Alemania un sujeto como éste puede presentarse, convertir esta porquería en una teoría y ofrecer la invitación: introite (entren), etc. Lamentablemente, todavía no ha reunido el coraje para reconocer públicamente que es “eso” (“Das”), y debe seguir operando corampublico (públicamente) “de frente” (“von vorn”), si bien no “por adelante” (“von vorn hinein”), como dice por accidente una vez. Pero espera a que el nuevo Código Penal de la Confederación Alemana del Norte reconozca los “droits du cul” (“derechos del culo”), y entonces operará de manera muy diferente. Y a nosotros pobre gente “de frente”, con nuestra pasión infantil por las mujeres, nos irá entonces bastante mal. Si Schweitzer sirviera para algo, podría extraer de este pequeño burgués peculiar los detalles de los pederastas en los ámbitos más altos, lo cual no le resultaría difícil como espíritus afines que son”.
actualidad