ABC
| Registro
ABCABC de SevillaLa Voz de CádizABC
Blogs Laboratorio de Estilo por María Luisa Funes

El “inglés” invade la publicidad española

El “inglés” invade la publicidad española
María Luisa Funes el

No seré yo quien critique el uso de otros idiomas: su aprendizaje engrandece nuestra cultura, abre la mente y las puertas de otros países del mundo. Algunas palabras, además, son difícilmente substituibles por otras equivalentes en español y compensa utilizarlas en la lengua de Shakespeare. Si el español nació como lengua de pacto entre el gallego, el vasco y el catalán, puede seguir evolucionando.  Pero cuando la RAE ha decidido crear un video publicitario para quejarse del uso excesivo de anglicismos en nuestro idioma, es que el río suena, porque agua lleva.

Quizás lo que más me choca, personalmente, es la cantidad de gente que sin saber inglés, utiliza frases, expresiones y coletillas en ese idioma, a veces con la consiguiente patada al diccionario británico.

Incluso en los programas de más audiencia de radio y televisión se usan palabras fuera de lugar pronunciándolas de modo erróneo (“muvin” cuando se refieren a “Mobbing”, que se pronuncia “mobing” en inglés, por ejemplo). Es inevitable que se note quien sabe y quien no, en este ridículo ejercicio de “fardar” de internacionales.  La campaña de la RAE al respecto es brillante. Muy ocurrente.

Otros temas
María Luisa Funes el

Entradas más recientes