ABC
| Registro
ABCABC de SevillaLa Voz de CádizABC
Blogs Fahrenheit 451 por Pablo Delgado

El camino a la liberación interior

Una reflexión sobre la dificultad de amar hoy como en el pasado

El camino a la liberación interior
Pablo Delgado el

Anne-Marie Schwarzenbach (1908-1942) fue arqueóloga y escritora suiza, conocida por sus relatos de viajes. Ella Maillart (1903-1997) fue también una escritora de viajes y fotógrafa. Ambas de nacionalidad suiza. En 1939, camino de Kabul, las dos escritoras pasaron unos días en Bagram, Afganistán, con los arqueologos Ria y Joseph Hackin. Allí fue donde se enteraron de un hecho que cambió Europa, la declaración de guerra.

Este hecho inspiró libremente a la ilustradora Zeina Abirached (Beirut, 1981) y al premiado escritor (con el Goncourt en 2015 por «Brújula», su última novela) Mathias Énard (Niort, 1972) a realizar el cómic «Tomar refugio» (Salamandra graphic). Una obra que juega entre el Berlín actual y el Afganistán de entreguerras, en donde se entretejen dos historias de amor en respuesta a dos épocas complejas.

1939, Afganistán. Alrededor de una fogata, a los pies de los Bâmiyân Buddhas, una viajera europea (Schwarzenbach), se enamora de una arqueóloga. Esa noche, estalla la Segunda Guerra Mundial. 2016, Berlín. Karsten, un joven alemán apasionado por Oriente, conoce a Nayla, una refugiada siria, de quien se enamora, a pesar de sus diferencias. Dos historias entrelazadas, dos historias de amor atípicas, como eco de dichas épocas complejas.

 

Comienza la obra con el retrato de una reunión algo intrascendente, normal e inofensiva, entre un grupo de amigos que se van contando sus historias, su día a día. El relato avanza para convertirse en una metahistoria, en la que los autores conducen al lector por dos hilos conductores paralelos, para luego converger finalmente en la esencia principal de la historia, el amor no conseguido. La dificultad de un amor que por fronteras físicas no puede llevarse a término, o por fronteras sociales como puede ser entre dos mujeres.

Una obra original, en la que al lector le puede costar un poco entrar, pero una vez que va avanzando páginas y sumergiéndose en el universo gráfico de Abirached, familiarizándose con el trazo geométrico (casi art decó) y con el caos ordenado de la disposición de los diálogos montados sobre los dibujos que respiran abstracción en blanco y negro. Las historias paralelas van cobrando todo el sentido y significado narrativo y visual. Predominando ese dibujo sobre un texto, en el que el hilo conductor son unas guerras de fondo. Que no se ven, pero están ahí. Como la guerra en Siria (actualidad) y el inminente comienzo de la Segunda Guerra Mundial (pasado). Ambas van tejiendo el relato poco a poco, con dicha coyuntura socio-política de gran dificultad.

Un relato gráfico que a mi parecer sirve de denuncia de las religiones, del mal que puede hacer al llevarlas hasta el pensamiento extremo. De la migración de la población, que es avocada a la soledad actual de aquellos desplazados que tienen que abandonar sus lugares de origen por causa de fuerza mayor, y que por tanto son separados de sus familiares sin quererlo, en definitiva, por la locura de los hombres.

Los Bâmiyân Buddhas -destruidos por los talibanes en 2001- y Buda, son símbolos de refugio y sirven de primeras páginas del cómic. «No nos convertimos al budismo. Tomamos refugio en él. Tomamos refugio en Buda. En la sabiduría. En la compañía de los amigos», escribe en un cómic granado, poético y liberador su autor Énard.

Otro hilo conductor aparte de la migración: el amor. Un amor que se complica por la situación violenta de una época pasada y presente, que causa una afluencia excepcional de migrantes con todos los dramas humanos que crea. Sin color, sin sombra, plano, solo el diálogo entre el blanco y el negro, hace que la historia se dramatice con la gráfica refinada en la que el texto acompaña con diálogos minimalistas y efectivos, conduciendo hacia las emociones y sentimientos de los protagonistas en los que se traduce esa tragedia de los refugiados que no consiguen integrarse en la sociedad que en teoría les acoge. No lo hacen por la ausencia de noticias de las familias que permanecieron en el país en guerra, el aislamiento, la barrera del idioma, el choque de culturas, la mirada sospechosa de los nativos que los ven como extraños.

Una trama sencilla pero conmovedora, dos historias de amores rotos que se entrecruzan y entrelazan. Oriente y Occidente. Cautiva con el magnífico universo gráfico y poético en los que se inmiscuyen extractos de poemas del escritor sirio Nizar Qabbani.

Los viajes son móviles, inquietos, inestables, buscados o forzados, y sobre todo, muy personales, y hace de este libro una fijación particular por la liberación interior, por buscar y encontrar un ser sin sobresaltos y seguro para permanecer en un lugar.

«Tomar refugio» // Zeina Abirached y Mathias Énard / Traducción de Robert Juan-Cantavella // Salamandra Graphic // 2019 // 26 euros

Cómic

Tags

Pablo Delgado el

Entradas más recientes