Feliz Navidad Yankee

Publicado por el Dec 24, 2012

Compartir

Los americanos no solo tienen giros de idioma que a veces no te enseñan en los cursos de Home English, también tienen formas de abreviar palabras un tanto curiosas.

ana-urena-xmas.jpg

Cuando salió la serie «Gossip Girl» hace años, pocos entendían el saludo final de una de las protagonistas de la serie: «xoxo». Entonces había que explicarle a mucha gente que significa «kisses and hugs» o besos y abrazos: las «x» representando los besos y las «o» los abrazos.

Hoy aprovecho para felicitaros la Navidad a lo Yankee, porque después de todo, donde yo desarrollé mi espíritu Navideño fue de pequeña cuando viví en Westchester, Nueva York. Sí, iba a ver cómo se iluminaba el árbol del Rockefeller Center, patinaba sobre hielo con mis amigas, llenábamos el techo de luces y el jardín de renos de plástico, cantaba villancicos americanos de casa en casa y le dejaba galletas sobre la chimenea a Santa Claus (el de la Coca Cola)… todo como en las películas.

Así que «Merry Xmas» a todos (la abreviación Yankee para «Merry Christmas»).

 

Compartir

ABC.es

Léxico fashionista © DIARIO ABC, S.L. 2012

Stiletto, clutch, hobo, peep toe, petite robe noire, kawai, cabas, coolhunter, boho, trendy… la moda utiliza palabras para las cuales a veces necesitamos un traductor simultáneo. Pero como Babel Fish no siempre funciona, sirva esta experta... Más sobre «Léxico fashionista»

Etiquetas


Calendario de entradas
septiembre 2017
M T W T F S S
« Dec    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930